Она сняла плащ, представ перед отчимом в обтягивающем черном платье без рукавов, таком простом, что в нем, казалось, не было ни единого шва, в мерцавшем на ключицах жемчужном ожерелье, с которым перекликались такие же жемчужины в ушах. <Мадам явилась> во всем своем блеске.
Отчим у нас, между прочим, не бананами торгует, а вчера с министром обедал. У себя дома, причем.
И вообще, все происходит в Париже.
И пишет вопще француз. В англоязычной википедии статья есть.
Чувааааак... в последний раз маленьким черным платьем с жемчужным ансамблем при нем можно было впечатлить в шестидесятые. А у вас там что? Конец девяностых. Радовать отчима модами времен первой зрелости его бабушки - ну то такое... такое себе.
Винтаж-то еще не изобрели :)
И вроде, толковые люди рекомендовали... ну что за гребаный фанфик.
Толку с него, что он оридж...
ПС. Короче, я думаю, что это не автор, а очередной русский издательский проект. Несмотря на то, что он есть в англоязычной википедии, на имиджборде, у него страница в фейсбуке, где он по-французски назначает встречи с читателями, о нем пишут рецензии в гардиан.
Вполне могли нанять какого-нибудь реального репортера с авантажной внешностью исполнять роль, овес нынче недорог.
Но такую хуйню нести можно только обкурившись русской паленой водки!
Во-первых, весь Париж русский. Кто не русский, тот армянин, или серб, или букву "р" раскатисто выговаривает. Какие-то постоянно вылезают совковые ассоциации, в стиле "советский-антисоветский... какая разница", причем, из ниоткуда. Идет тетка тридцати юных лет по вечернему Парижу и о тоталитаризме размышляет, а у самой дите в коме лежит, ей прям вот тока до тоталитаризма докапываться сейчас.
Парижем, как мы видим из отрывка, приведенного в начале, там и не пахнет. Хотя прямо с секундомером (что тоже выглядит весьма нарочито) промерены конкретные парижские улицы - ну, я за ним с секундомером не бегал, может, и не такие конкретные.
При этом, русские ассоциации какие-то дикие. "Она напоминала женщину с советского агитплаката - кукольное лицо, светлые волосы, губки бантиком" (непрямая цитата). "Перед нами уроженец высокогорных равнин, и совершенно точно не лесной житель, а сын тайги" (непрямая цитата).
В общем, вот эта вся вампука, чуть поумнее "Красной жары".
Я вопще не понял нахуй зачем я это читаю.
Уж лучше про любимый лунный трактор, спецназовца-инвалида в нубятнике, с простыней статов, на которую автор фапает каждые полстраницы...
________________________________________
А это уже трансляция из Dreamwidth
Все го туда, и будем делать блэкджек со шлюхами!